1
00:01:37,200 --> 00:01:44,194
- “So, they’re probably going crazy.
So as not to be ashamed.

2
00:02:07,500 --> 00:02:09,180
Of course.

3
00:02:12,100 --> 00:02:14,671
Three, five, six."

4
00:02:26,800 --> 00:02:28,000
SHOT

5
00:02:39,500 --> 00:02:41,786
Stupid. Didn't hit it.

6
00:03:04,340 --> 00:03:06,340
CHILD IS CRYING

7
00:03:18,740 --> 00:03:22,730
- Why is she screaming like that?
- The doctor said there was nothing dangerous.

8
00:03:22,740 --> 00:03:24,883
Prescribed a bath.

9
00:03:28,580 --> 00:03:33,654
I don't think a nurse is suitable, sir.

10
00:03:42,140 --> 00:03:45,980
BABY WILL NOT STOP CRYING

11
00:04:04,940 --> 00:04:06,140
- Anya...

12
00:04:07,660 --> 00:04:13,490
-He forgave his wife and pitied her for her
suffering and repentance. He forgave

13
00:04:13,500 --> 00:04:18,330
Vronsky and felt sorry for him, especially
after he heard rumors

14
00:04:18,340 --> 00:04:22,610
About his desperate act. He was sorry
and more son than before,

15
00:04:22,620 --> 00:04:26,450
and now reproached himself for
that he dealt with it too little.

16
00:04:26,460 --> 00:04:29,530
- Who is this?
- Princess Elizaveta Feodorovna

17
00:04:29,540 --> 00:04:32,410
Tverskaya,
Your Excellency.

18
00:04:32,420 --> 00:04:35,810
-But to a newborn girl
he had a special feeling

19
00:04:35,820 --> 00:04:39,197
not only pity,
but also tenderness.

20
00:04:39,207 --> 00:04:43,890
If he hadn't left,
I would understand your refusal.

21
00:04:43,900 --> 00:04:49,681
And him too. But your husband
should be higher than this.

22
00:04:49,691 --> 00:04:54,217
I'm not for my husband.
I don't want it for myself.

23
00:04:54,260 --> 00:04:58,850
-But you can't help but want to say goodbye
with the man who shot himself

24
00:04:58,860 --> 00:05:00,540
because of you.

25
00:05:04,900 --> 00:05:10,970
- How do you feel?
- It seems to me much better.

26
00:05:10,980 --> 00:05:15,050
- Like a feverish complexion.
- Yes.

27
00:05:15,060 --> 00:05:18,214
- Hello, princess.

28
00:05:20,940 --> 00:05:25,410
- We talked too much.
- I feel like this is selfishness

29
00:05:25,420 --> 00:05:27,563
from my side.

30
00:05:28,340 --> 00:05:32,570
I'd like to check out.
- No. Please stay

31
00:05:32,580 --> 00:05:41,210
a little more. I need to tell you...
No, rather... rather, you.

32
00:05:41,220 --> 00:05:44,290
I don't want to have from you
nothing secretive. Betsy told me

33
00:05:44,300 --> 00:05:50,570
that Count Vronsky wanted to be with us,
to say goodbye before leaving

34
00:05:50,580 --> 00:05:56,751
to Tashkent. I said
that I can’t accept it.

35
00:05:57,180 --> 00:06:04,570
-Alexey Alexandrovich, I know
you for a generous man.

36
00:06:04,580 --> 00:06:09,530
I'm an outsider here.
But I love her so much and respect you,

37
00:06:09,540 --> 00:06:17,250
Let me give you some advice. Accept it.
Alexey is personified

38
00:06:17,260 --> 00:06:21,890
officer's honor. Then, you know,
he is not today tomorrow forever

39
00:06:21,900 --> 00:06:28,770
leaves for Tashkent. Purpose
received. And give it up

40
00:06:28,780 --> 00:06:33,370
staying in the army is not possible.
- Thank you, princess,

41
00:06:33,380 --> 00:06:41,197
for your participation, your advice.
But the question is whether...

42
00:06:55,260 --> 00:06:57,260
A CHILD IS CRYING

43
00:07:22,820 --> 00:07:25,720
I'm very grateful...

44
00:07:27,900 --> 00:07:31,466
...for your trust in me.

45
00:07:32,580 --> 00:07:37,850
And I am very grateful for your decision.
- I’ve already said everything about this,

46
00:07:37,860 --> 00:07:42,850
what to repeat? Repeat what?!
I said everything. Repeat

47
00:07:42,860 --> 00:07:46,330
repeat...
- Princess Tverskaya inappropriate

48
00:07:46,340 --> 00:07:52,100
interferes
in the most difficult family scenes.

49
00:07:52,580 --> 00:07:59,090
Especially...
“I don’t believe anything they say about her.”

50
00:07:59,100 --> 00:08:07,603
I know for sure that she is
loves me, truly loves me.

51
00:08:28,380 --> 00:08:32,220
-Lord, help us. Anya...

52
00:08:33,940 --> 00:08:39,850
I have just sent for the doctor.
- Doctor? I'm healthy, why do I need him?

53
00:08:39,860 --> 00:08:40,860
-Anya.

54
00:08:42,540 --> 00:08:46,090
The little one is screaming, they say
The nurse has little milk.

55
00:08:46,100 --> 00:08:49,570
-Why didn’t you allow?
should I feed my baby?

56
00:08:49,580 --> 00:08:54,890
- What are you doing?
- She's a child. This child will be killed.

57
00:08:54,900 --> 00:08:59,090
I wasn't allowed to feed him
and now they blame me.

58
00:08:59,100 --> 00:09:04,090
- What are you saying, I don’t...
- You reproach. You reproach!

59
00:09:04,100 --> 00:09:09,037
CRYING
Forgive me, forgive me, forgive me...

60
00:09:13,820 --> 00:09:21,850
Go away, go somewhere, please.
Please go somewhere.

61
00:09:21,860 --> 00:09:27,894
Go away, go away, please go away.
Go away... Go away...

62
00:09:34,500 --> 00:09:39,163
-So... Lord, what is this?

63
00:09:50,780 --> 00:09:52,494
Oh my goodness.

64
00:10:03,420 --> 00:10:07,123
Well... what to do?

65
00:10:38,620 --> 00:10:40,163
-Alexey!

66
00:10:45,580 --> 00:10:47,866
Alexey, where are you?

67
00:10:53,820 --> 00:10:55,191
Alexey.

68
00:10:58,140 --> 00:11:05,210
-Betsy? Betsy, dear.
I'm so glad to see you! I'm so glad!

69
00:11:05,220 --> 00:11:11,010
Just, Betsy, remember and tell
everyone: I shot myself by accident.

70
00:11:11,020 --> 00:11:15,570
And please try your best
don't talk about it, but if we talk about it,

71
00:11:15,580 --> 00:11:19,930
then just like that to everyone: “He shot
into yourself by accident." Otherwise all this

72
00:11:19,940 --> 00:11:23,210
too stupid.
- I understand, I understand. I'm for life

73
00:11:23,220 --> 00:11:29,330
I realized that you shot yourself
by chance. Well thank God.

74
00:11:29,340 --> 00:11:32,090
Doesn't it hurt you?
- A little here.

75
00:11:32,100 --> 00:11:35,530
- Do you want me to bandage you?
- God, can you do this too?

76
00:11:35,540 --> 00:11:39,970
-Don’t you understand that I can do everything?

77
00:11:39,980 --> 00:11:45,010
-Please, Betsy, do this.
so that there are no conversations in St. Petersburg

78
00:11:45,020 --> 00:11:47,810
about what I shot
into yourself on purpose.

79
00:11:47,820 --> 00:11:53,650
-Nobody talks about this. Only
I hope you won't again

80
00:11:53,660 --> 00:11:58,130
accidentally shoot yourself.
- I guess I won't.

81
00:11:58,140 --> 00:12:04,449
Just you know...
Betsy, I'll just tell you.

82
00:12:04,620 --> 00:12:10,890
But I, Betsy, cannot, and I don’t want to,
and I won’t tear it out of mine

83
00:12:10,900 --> 00:12:16,090
hearts feeling of terrible regret
about the loss of her love.

84
00:12:16,100 --> 00:12:19,930
See her once
and then bury himself and die.

85
00:12:19,940 --> 00:12:26,410
-I understand you. But I think
that all this is no longer possible.

86
00:12:26,420 --> 00:12:29,450
Not because there is
Alexey Alexandrovich.

87
00:12:29,460 --> 00:12:35,357
Anna doesn't want to and can't
see you more.

88
00:12:36,940 --> 00:12:42,770
-Well, so much the better. So,
it's just my weakness.

89
00:12:42,780 --> 00:12:43,290
But you are a Christian, Alexey
Alexandrovich. Think about it.

90
00:12:43,300 --> 00:12:43,491
Forgive
I can't

91
00:12:43,501 --> 00:12:47,204
-Although... What the hell is not joking.

92
00:12:49,380 --> 00:12:53,010
I met someone who arrived there
specially from Moscow

93
00:12:53,020 --> 00:12:59,050
To Steve Oblonsky - specially
who came to see Karenin,

94
00:12:59,060 --> 00:13:03,311
to ask Anna for a divorce.

95
00:13:04,420 --> 00:13:07,050
And if he suddenly agrees,
then...

96
00:13:07,060 --> 00:13:08,917
-What “then”?

97
00:13:13,020 --> 00:13:22,209
-Then it’s as if you’re simply doomed
to be with her until the end of days.

98
00:13:35,060 --> 00:13:39,690
-I hope, Alexey Sanych, that you
do you still believe in my love

99
00:13:39,700 --> 00:13:43,770
to my sister, in sincere affection
and my respect for you.

100
00:13:43,780 --> 00:13:45,151
-Go.

101
00:13:47,300 --> 00:13:49,729
-I intended...

102
00:13:52,500 --> 00:14:00,170
I wanted to talk about my sister
and about your mutual position.

103
00:14:00,180 --> 00:14:05,810
-I keep thinking about the same thing.
I would like to know what she wants.

104
00:14:05,820 --> 00:14:11,770
I don't see any possible way out.
- I understand. But in any situation

105
00:14:11,780 --> 00:14:16,410
there is a way out. There was a time
when you wanted to break up.

106
00:14:16,420 --> 00:14:20,610
If you are convinced that you cannot
make each other happy, then...

107
00:14:20,620 --> 00:14:24,970
-Stepan Arkadyevich, happiness
can be understood so differently.

108
00:14:24,980 --> 00:14:27,730
-This is a completely different case.

109
00:14:27,740 --> 00:14:32,730
She's alone now
may want from you:

110
00:14:32,740 --> 00:14:40,450
termination of relations and all
memories associated with them.

111
00:14:40,460 --> 00:14:44,770
And establishing new relationships.
They can only be installed

112
00:14:44,780 --> 00:14:48,071
freedom on both sides.

113
00:14:49,340 --> 00:14:55,786
- Are you talking about divorce?
- Yes, yes. Yes, Alexey Sanych.

114
00:14:57,420 --> 00:15:02,631
Today, I believe,
you need a divorce.

115
00:15:03,580 --> 00:15:07,930
Well, just recently, do you remember,
I convinced you otherwise.

116
00:15:07,940 --> 00:15:11,930
And today the only question is:
how and under what conditions

117
00:15:11,940 --> 00:15:14,654
you will get a divorce.

118
00:15:15,300 --> 00:15:19,650
She doesn't want anything and doesn't dare
ask you.

119
00:15:19,660 --> 00:15:25,490
She provides everything
to your generosity.

120
00:15:25,500 --> 00:15:27,786
-Fine. Fine.

121
00:15:30,860 --> 00:15:32,060
Fine.

122
00:15:34,780 --> 00:15:39,580
I will take this shame upon myself.
Fine.

123
00:15:41,980 --> 00:15:47,466
-Alexey Sanych, you are excited.
I understand.

124
00:15:47,940 --> 00:15:53,151
-OK then.
CRYING AND REPEATING "GOOD"

125
00:16:30,420 --> 00:16:35,450
-But that’s how it should have been.
While we are alive. That's all it should be

126
00:16:35,460 --> 00:16:41,410
there was to be. I know this for sure now.
I don't recognize you, how can you

127
00:16:41,420 --> 00:16:49,250
prettier. She looked like a boy.
- They cut my hair.

128
00:16:49,260 --> 00:16:54,410
- We'll go to Italy, you'll get better.
- Is it really possible that we could be

129
00:16:54,420 --> 00:16:57,810
How is the husband and wife, his family?
I just don’t know what he’ll decide

130
00:16:57,820 --> 00:17:02,090
with Seryozha? Why didn't I die?
It would be better for everyone.

131
00:17:02,100 --> 00:17:06,214
You know, I don't want a divorce anymore.

132
00:17:09,020 --> 00:17:15,329
No, I want him.
Although now I don't care anymore.

133
00:17:21,580 --> 00:17:26,650
-I saw Nadenka, and she told me,
that you were given a new star.

134
00:17:26,660 --> 00:17:28,517
Are you glad
dad?

135
00:17:28,957 --> 00:17:35,814
First of all, stop
spin in your chair, please.

136
00:17:38,220 --> 00:17:43,157
Secondly, the road is not a reward - work.

137
00:17:45,620 --> 00:17:50,010
And I wish you understood this.

138
00:17:50,020 --> 00:17:55,290
Now, if you work hard,
study in order to

139
00:17:55,300 --> 00:18:00,100
to receive an order or award...

140
00:18:04,340 --> 00:18:08,490
...then the work will seem hard to you.

141
00:18:08,500 --> 00:18:17,003
When you work, loving work,
you can find your reward in it.

142
00:18:19,180 --> 00:18:24,666
Well? We'll be back, my friend,
to our classes.

143
00:18:28,220 --> 00:18:34,529
Let's remember
who were the ancient patriarchs?

144
00:18:40,020 --> 00:18:42,920
- Enoch?
- Yes. Further?

145
00:18:46,260 --> 00:18:47,289
-Enos?

146
00:18:51,940 --> 00:18:55,643
-It’s bad, Seryozha!
Very bad.

147
00:18:57,580 --> 00:19:02,290
If you don't try to find out
what is most important for a Christian,

148
00:19:02,300 --> 00:19:06,414
then what can occupy you?

149
00:19:07,900 --> 00:19:10,186
- Here.
- What is this?

150
00:19:10,340 --> 00:19:15,970
-Letter. To me.
Yes, this terrible woman is writing to me.

151
00:19:15,980 --> 00:19:18,409
-A terrible woman?

152
00:19:20,740 --> 00:19:25,250
Why is she writing to you? Who brought it?
- Commission agent from the hotel.

153
00:19:25,260 --> 00:19:30,410
What a gorgeous monogram!
What a pleasant smell!

154
00:19:30,420 --> 00:19:38,511
I have to read it because
this concerns you and you alone.

155
00:19:39,220 --> 00:19:44,170
"Madame la Countess. Christian
feelings that fill

156
00:19:44,180 --> 00:19:47,810
your heart..."
- "...give me an unforgivable

157
00:19:47,820 --> 00:19:54,490
courage to write to you.
I'm unhappy being separated from my son

158
00:19:54,500 --> 00:20:01,730
and I beg permission to see him alone
once before I went abroad.

159
00:20:01,740 --> 00:20:05,690
Forgive me
that I remind you of myself.

160
00:20:05,700 --> 00:20:08,570
I'm turning to you
and not to Alexey Alexandrovich,

161
00:20:08,580 --> 00:20:12,090
just because
that I don't want to make you suffer

162
00:20:12,100 --> 00:20:15,410
this generous man.

163
00:20:15,420 --> 00:20:20,170
I know your friendship for him,
you will understand me.

164
00:20:20,180 --> 00:20:22,610
Will you send Seryozha to me?
or let me know

165
00:20:22,620 --> 00:20:25,250
when and where can I see him?

166
00:20:25,260 --> 00:20:29,330
- "I do not expect refusal,
knowing the generosity of him

167
00:20:29,340 --> 00:20:32,610
on whom does it depend?
you can't imagine

168
00:20:32,620 --> 00:20:35,770
that longing to see my son,
which I feel

169
00:20:35,780 --> 00:20:38,730
and therefore you can’t imagine
that gratitude

170
00:20:38,740 --> 00:20:44,911
which will arouse in me
your help... Anna...

171
00:20:45,820 --> 00:20:49,090
How did you like it?

172
00:20:49,100 --> 00:20:52,690
You see no evil in anyone,
but there is a limit to everything.

173
00:20:52,700 --> 00:20:56,370
I understand immorality
but I cannot understand the cruelty.

174
00:20:56,380 --> 00:20:58,450
And to whom? To you.

175
00:20:58,460 --> 00:21:03,290
Well, what about where you are?
No, live forever and learn. And I'm learning.

176
00:21:03,300 --> 00:21:08,649
I'm learning to understand your height
and its baseness.

177
00:21:11,060 --> 00:21:14,850
Suppose you have forgiven, you forgive.

178
00:21:14,860 --> 00:21:22,050
But do we have the right to act?
on the soul of this angel?

179
00:21:22,060 --> 00:21:25,900
I'm ready to take sin on my soul.

180
00:21:27,460 --> 00:21:31,849
So that the child considers her dead.

181
00:21:46,340 --> 00:21:47,540
Seryozha!

182
00:21:49,500 --> 00:21:53,010
You're a grown boy
almost a man now.

183
00:21:53,020 --> 00:21:55,410
You have to pull yourself together.

184
00:21:55,420 --> 00:22:01,210
I came to tell you
that your mother, well...

185
00:22:01,220 --> 00:22:08,210
...so the Lord decided,
no longer in the world, she died.

186
00:22:08,220 --> 00:22:15,050
Do you understand me, boy? This is grief
but we must all survive it together.

187
00:22:15,060 --> 00:22:18,690
Why are you silent?
You don't believe me.

188
00:22:18,700 --> 00:22:21,414
-Yes, I don't believe you.

189
00:22:22,300 --> 00:22:27,410
-Here is your father.
If you don't believe me, ask him.

190
00:22:27,420 --> 00:22:31,530
And he, like the most truthful person
Russia will confirm to you,

191
00:22:31,540 --> 00:22:34,440
that your mother died.

192
00:22:45,100 --> 00:22:47,529
-My mother died?

193
00:24:27,780 --> 00:24:35,330
-Need for life increased
recovery, was so strong,

194
00:24:35,340 --> 00:24:39,570
and living conditions
were so new and pleasant</font>

195
00:24:39,580 --> 00:24:46,570
how Anna felt
unforgivably happy.

196
00:24:46,580 --> 00:24:53,210
The more she got to know Vronsky,
the more she loved him.

197
00:24:53,220 --> 00:24:59,890
She loved him for himself
and for his love for her.

198
00:24:59,900 --> 00:25:05,570
Complete possession of it
she was constantly happy,

199
00:25:05,580 --> 00:25:13,610
his closeness was always pleasant to her.
All his character traits

200
00:25:13,620 --> 00:25:17,210
which she recognized
more and more</font>

201
00:25:17,220 --> 00:25:21,197
were inexpressibly sweet to her.

202
00:25:21,260 --> 00:25:25,570
His appearance
changed into civilian dress,

203
00:25:25,580 --> 00:25:30,930
was attractive to her
like for a young lover.

204
00:25:30,940 --> 00:25:36,090
In everything he said
thought and did

205
00:25:36,100 --> 00:25:41,690
she saw something
especially noble and sublime.

206
00:25:41,700 --> 00:25:47,090
Her admiration for him
she was often frightened by herself,

207
00:25:47,100 --> 00:25:54,643
<font color="green">she searched and could not find it
nothing beautiful.

208
00:25:54,860 --> 00:26:01,090
He is such a courageous man
regarding her

209
00:26:01,100 --> 00:26:05,850
not only never contradicted,
but had no will of his own,

210
00:26:05,860 --> 00:26:11,850
and was, it seemed, only busy with
how to prevent her desires.

211
00:26:11,860 --> 00:26:17,850
And she couldn't help but appreciate it,
although this very tension

212
00:26:17,860 --> 00:26:22,930
his attention to her,
this atmosphere of care</font>

213
00:26:22,940 --> 00:26:29,386
with which he surrounded her,
sometimes it started to feel burdensome.

214
00:28:25,920 --> 00:28:28,110
- Golenishchev?
- Vronsky!

215
00:28:28,120 --> 00:28:31,274
- Golenishchev!
- Vronsky!

216
00:28:31,720 --> 00:28:35,190
-How glad I am to meet you here!
What are you doing here?

217
00:28:35,200 --> 00:28:37,950
-I'm walking. It's already the third month
how I walk here.

218
00:28:37,960 --> 00:28:41,670
I'm now in the military department,
assistant attache.

219
00:28:41,680 --> 00:28:44,950
-You know Karenina.
She and I travel together.

220
00:28:44,960 --> 00:28:48,550
- They told me that you were in Tashkent.
- No, it’s almost a year since we’ve been here.

221
00:28:48,560 --> 00:28:51,630
When I retired,
as if born again.

222
00:28:51,640 --> 00:28:55,310
-Where did you stop?
- The palazzo was rented here, around the corner.

223
00:28:55,320 --> 00:28:58,190
-Oh, I know him. Miracle.
It is also in the Guide.

224
00:28:58,200 --> 00:29:00,470
They say there is excellent Tintorello.

225
00:29:00,480 --> 00:29:08,846
-Oh, my dear Tintorello!
Golenishchev, come on, come to me.

226
00:29:12,760 --> 00:29:19,270
Look, we've been living here for a year already.
Beautiful? Do you feel the air

227
00:29:19,280 --> 00:29:28,606
wet? This is because there is water all around.
Finally, take off your cloak!

228
00:29:28,880 --> 00:29:31,780
Golenishchev, Golenishchev!

229
00:29:33,400 --> 00:29:38,030
My dear, how glad I am for you!
Golenishchev...

230
00:29:38,040 --> 00:29:45,390
Listen, you smell like Tsarskoe Selo.
Is it true. The Manege smells like that.

231
00:29:45,400 --> 00:29:52,950
And this is your Tintorello. Having seen enough
about this same Tintoretto, crazy,

232
00:29:52,960 --> 00:29:59,710
I also decided that I became an artist.
Here, this is my revelation.

233
00:29:59,720 --> 00:30:05,350
I can't finish the year.
I'll show you now.

234
00:30:05,360 --> 00:30:08,217
You will see - you will be surprised.

235
00:30:12,280 --> 00:30:18,510
I bought it at an auction today.
Some kind of Russian. A?

236
00:30:18,520 --> 00:30:24,070
Pull with your nostrils.
Do you smell the mud?

237
00:30:24,080 --> 00:30:28,057
Village mud, duckweed. A?

238
00:30:28,320 --> 00:30:31,220
How I want to go home!

239
00:30:31,600 --> 00:30:36,910
Oh, damn, I forgot to introduce you.
Now. Anya. Anya!

240
00:30:36,920 --> 00:30:41,270
Anya, look: Golenishchev. Do you recognize?
God knows, maybe

241
00:30:41,280 --> 00:30:45,950
you don't know each other, it doesn't matter. Met
just outside. Three months

242
00:30:45,960 --> 00:30:49,990
like from Russia. How glad I am for him!
His uniform smells like a stable.

243
00:30:50,000 --> 00:30:53,150
Do you want to smell it?
- I’m very glad to see you too.

244
00:30:53,160 --> 00:30:56,863
Can I see you for a minute?
- Yes.

245
00:30:57,600 --> 00:31:02,990
Now. - You are all glowing with happiness.
- Is this bad?

246
00:31:03,000 --> 00:31:10,030
-I don't know. Only to me you never
there's something you can't be so happy about

247
00:31:10,040 --> 00:31:16,211
for a long time now. I'm interested
it would be nice to know why.

248
00:31:24,120 --> 00:31:27,960
-They traveled like this for a year.

249
00:31:28,480 --> 00:31:33,990
And then suddenly I felt an unbearable desire
back to Russia.

250
00:31:34,000 --> 00:31:37,910
- Who are you visiting?
- To Seryozha. To Sergei Alekseevich.

251
00:31:37,920 --> 00:31:40,830
From Prince Starodumov
to Sergei Alekseevich.

252
00:31:40,840 --> 00:31:46,790
-They haven’t gotten up yet, they’ll please rest.
Ah, it's you, Your Excellency.

253
00:31:46,800 --> 00:31:52,423
- Yes.
- Come in, please. Please.

254
00:32:12,320 --> 00:32:17,394
- Seryozha. Seryozha! Seryozha, my boy.

255
00:32:21,960 --> 00:32:27,857
Seryozha, Seryozhenka, my boy,
my dear.

256
00:32:31,000 --> 00:32:38,670
-Mom, I knew. Today is my birth.
I knew you would come.

257
00:32:38,680 --> 00:32:43,830
Why are you crying, mom?
- I'm not crying. I won't cry.

258
00:32:43,840 --> 00:32:50,149
I haven't seen you for so long.
I won't, I won't.

259
00:32:50,920 --> 00:32:55,150
Have you been thinking about me all this time?
- They told me that you died,

260
00:32:55,160 --> 00:33:01,190
but I never believed it.
- Don't believe it. You won't forget about me

261
00:33:01,200 --> 00:33:06,870
Seryozha, won’t you forget?
- Don’t leave yet, he won’t come soon.

262
00:33:06,880 --> 00:33:12,070
-Oh, Seryozha, love him better,
he is kinder than me.

263
00:33:12,080 --> 00:33:14,980
I'm to blame for him.

264
00:33:15,600 --> 00:33:22,457
When you grow up, you will judge.
- There is no one better than you.

265
00:34:41,120 --> 00:34:45,670
- It seems everything is ready.
- When it’s pretzels, then it will be

266
00:34:45,680 --> 00:34:49,630
ready. Cook some more.
- Yes, it will be one and the same.

267
00:34:49,640 --> 00:34:52,710
- You should go away, kitty
away from the fryer.

268
00:34:52,720 --> 00:34:55,830
Then stop worrying
it's just jam.

269
00:34:55,840 --> 00:34:59,710
-How did it turn out so lucky then?
that Anna Arkadyevna has arrived.

270
00:34:59,720 --> 00:35:03,310
And not happy for her.
It's exactly the opposite.

271
00:35:03,320 --> 00:35:09,550
She felt like that then
happy, and I felt

272
00:35:09,560 --> 00:35:13,750
feeling completely unhappy.
I think about this often.

273
00:35:13,760 --> 00:35:20,310
-There is someone to think about. This is ugly
disgusting woman without a heart.

274
00:35:20,320 --> 00:35:23,670
-And really, what kind of hunt is that?
Should I talk about this?

275
00:35:23,680 --> 00:35:26,537
-Well, well, well... Well?

276
00:35:29,560 --> 00:35:34,990
-I always thought as a child:
what strange people these adults are.

277
00:35:35,000 --> 00:35:39,310
After all, the best thing about jam is...

278
00:35:39,320 --> 00:35:44,394
Foam.
But for some reason the big ones don’t eat it.

279
00:35:45,400 --> 00:35:46,400
-Yes.

280
00:35:49,200 --> 00:35:55,430
-Yes, I almost forgot.
Princess Betsy is now here in Moscow.

281
00:35:55,440 --> 00:36:00,270
I apologized that I couldn't
accept your invitation and come

282
00:36:00,280 --> 00:36:05,190
come here to dine with us,
She's not feeling well today.

283
00:36:05,200 --> 00:36:12,510
- How? Very, very sorry.
- I hope you will go and listen to Patty?

284
00:36:12,520 --> 00:36:18,790
All of Moscow will be there today.
- Patty? It's interesting, really

285
00:36:18,800 --> 00:36:23,270
interesting. You are giving me an idea.
Of course, I would be happy to go,

286
00:36:23,280 --> 00:36:31,710
if it were possible to get a stock.
- I think I can get it.

287
00:36:31,720 --> 00:36:33,720
EASY MELODY

288
00:36:36,320 --> 00:36:40,709
-Are you really going to...

289
00:36:41,560 --> 00:36:45,510
...go to the theater?
- Why are you asking me?

290
00:36:45,520 --> 00:36:49,030
with such fear?
Why shouldn't I go to the theater today?

291
00:36:49,040 --> 00:36:57,817
- There is no reason for that.
- Here. That's it, that's what I'm talking about.

292
00:37:06,480 --> 00:37:11,143
OPERA SINGING IN ITALIAN

293
00:38:52,800 --> 00:38:58,910
-Vronsky, when will you join the regiment?
We cannot let you go without a feast.

294
00:38:58,920 --> 00:39:02,270
-It’s a shame, but probably
next time.

295
00:39:02,280 --> 00:39:09,030
- How little military is left in you.
Diplomat, artist - something like that.

296
00:39:09,040 --> 00:39:14,270
-When I retired,
returned home and put on a tailcoat.

297
00:39:14,280 --> 00:39:19,790
-I admit, I envy you for this.
When I return from abroad,

298
00:39:19,800 --> 00:39:24,051
putting this on. I feel sorry for freedom.

299
00:39:30,600 --> 00:39:32,743
VOICE IS NOT HEARD

300
00:39:42,040 --> 00:39:45,310
-Are you crazy?
- What? Quiet.

301
00:39:45,320 --> 00:39:49,150
-Who are you talking to and about what?
I'll get up and leave here!

302
00:39:49,160 --> 00:39:53,310
- Quiet.
- And you... In your place...

303
00:39:53,320 --> 00:39:56,177
...I would stay at home.

304
00:39:59,840 --> 00:40:08,069
-Your Excellency, your mother
asked to come to her box.

305
00:40:12,400 --> 00:40:13,600
- Maman.

306
00:40:16,480 --> 00:40:19,051
-And I’m still waiting for you.

307
00:40:20,160 --> 00:40:25,230
In Moscow they say
you arrived here a long time ago.

308
00:40:25,240 --> 00:40:30,350
I thought you guessed it on purpose
come to Moscow while I'm here.

309
00:40:30,360 --> 00:40:34,630
Why are you alone?
on the ground, alone?

310
00:40:34,640 --> 00:40:38,150
Why don't you go and take care of me?
for Karenina?

311
00:40:38,160 --> 00:40:42,390
She makes a sensation.
Because of her, Moscow forgot about Patti.

312
00:40:42,400 --> 00:40:45,350
-I already asked you
don't talk about her.

313
00:40:45,360 --> 00:40:50,190
-That's interesting. All about it
spoken in St. Petersburg and Moscow.

314
00:40:50,200 --> 00:40:54,990
Dragging beautifully is one thing.
But become a laughing stock in love

315
00:40:55,000 --> 00:40:57,143
both capitals...

316
00:40:57,920 --> 00:41:00,030
- Calm down, gentlemen.

317
00:41:00,040 --> 00:41:07,990
-No one will understand what is needed
from you to this nightmare woman.

318
00:41:08,000 --> 00:41:12,150
-Alexey! What disgusting, I beg you
don't be nervous, for God's sake.

319
00:41:12,160 --> 00:41:15,310
- Hush, hush.
- There was a fool in the next box -

320
00:41:15,320 --> 00:41:20,990
nothing more. I'll immediately
wanted to go to her. Alexey, Yashmin...

321
00:41:21,000 --> 00:41:24,390
- Quiet.
- ...that this is low and disgusting.

322
00:41:24,400 --> 00:41:28,830
Madame Kartasova had no intention of this
no right. Madame Karenina,

323
00:41:28,840 --> 00:41:32,670
of course, being impeccable...
- What happened here?

324
00:41:32,680 --> 00:41:35,710
I left you literally for an hour.
-You don’t know anything?

325
00:41:35,720 --> 00:41:38,310
-You understand,
I'll be the last to hear about it.

326
00:41:38,320 --> 00:41:42,190
-Then please: Kartasova insulted
Karenin. Her husband stood across the box

327
00:41:42,200 --> 00:41:46,470
talk to Anna Arkadyevna,
and she made a scene for him,

328
00:41:46,480 --> 00:41:54,830
said something loud and offensive
Anna Arkadyevna. And Yashmin was there.

329
00:41:54,840 --> 00:42:01,190
-Ha ha ha, oh, it's too late,
my dear. And they have never heard a better aria.

330
00:42:01,200 --> 00:42:06,670
- Hush, I'm a bad connoisseur of arias.
- Oh, you are just like Prince Yashmin.

331
00:42:06,680 --> 00:42:11,070
He also thinks
that Patty sings loudly. How do you like this?

332
00:42:11,080 --> 00:42:13,223
-Anya. Anya! Anya.

333
00:42:16,520 --> 00:42:21,390
- It's all your fault.
- I asked, begged you not to come here.

334
00:42:21,400 --> 00:42:25,750
I knew it would be unpleasant for you.
- Is that what you call it?

335
00:42:25,760 --> 00:42:32,990
It was terrible. I never did this
I won't forget. You... You understand

336
00:42:33,000 --> 00:42:36,550
she said loudly that she was ashamed
sit next to me?!

337
00:42:36,560 --> 00:42:41,230
-Get it out of your head
worthless words of a stupid woman.

338
00:42:41,240 --> 00:42:46,310
Well, why should you risk it?
cause shame, miserable anger?

339
00:42:46,320 --> 00:42:50,550
-If you only knew
how I hate your calmness.

340
00:42:50,560 --> 00:42:56,030
If you... It was you who made me
brought it to this point. If you loved like me,

341
00:42:56,040 --> 00:43:02,211
If only I suffered like I did...
- It will be, Anya, it will be.

342
00:43:23,480 --> 00:43:28,470
- Dolly! -Anna.
- Dolly, my dear, my dear. -Expensive.

343
00:43:28,480 --> 00:43:33,350
- Found, found, arrived,
got there. I thought so

344
00:43:33,360 --> 00:43:37,470
although I didn’t dare to think,
That's what I asked for.

345
00:43:37,480 --> 00:43:41,510
And how many affectionate things I wrote to Steve.
What joy, what joy!

346
00:43:41,520 --> 00:43:45,710
You don't understand how joyful I am.

347
00:43:45,720 --> 00:43:49,270
So you look at me and think,
can I be happy in my

348
00:43:49,280 --> 00:43:53,470
position I'm ashamed to admit
but I'm unforgivably happy.

349
00:43:53,480 --> 00:43:58,110
Something magical happened to me
like a dream. When it gets scary

350
00:43:58,120 --> 00:44:01,550
and it’s creepy - and suddenly you wake up
and you understand: there are no fears.

351
00:44:01,560 --> 00:44:08,143
Well, I woke up.
- I'm very, very happy for you.

352
00:44:15,440 --> 00:44:17,120
What is this?

353
00:44:19,320 --> 00:44:20,691
-Morphine.

354
00:44:23,040 --> 00:44:28,710
- Tell me, what about your girl?
- Anya? Healthy.

355
00:44:28,720 --> 00:44:31,150
Do you want to see her?
- Yes.

356
00:44:31,160 --> 00:44:34,670
-Dasha, tell them to bring Anya.

357
00:44:34,680 --> 00:44:37,580
SPEAKS FRENCH

358
00:44:38,440 --> 00:44:40,870
- What's your name?
- Anya, go to mom.

359
00:44:40,880 --> 00:44:46,229
- Anya.
- A-anya! What a girl. Lovely.

360
00:44:48,200 --> 00:44:52,470
When was it taken away?
- Dolly, that’s not what you wanted.

361
00:44:52,480 --> 00:44:58,110
ask, are you interested?
her name. Alexey is also tormented by this.

362
00:44:58,120 --> 00:45:03,880
The girl has no name.
Girl Karenina. Anya.

363
00:45:04,400 --> 00:45:07,790
And here is the bell.
Who will take the bell?

364
00:45:07,800 --> 00:45:09,800
- Mother.
- Mother.

365
00:45:10,240 --> 00:45:13,950
-Dolly, you won't believe it
How glad we are for your arrival.

366
00:45:13,960 --> 00:45:18,150
- Count. The girl is lovely.
-Where will we place the princess?

367
00:45:18,160 --> 00:45:22,070
Maybe in the corner?
- No, no. I ordered to accept

368
00:45:22,080 --> 00:45:26,510
the princess in the side balcony.
This way we will see each other more often. Yes?

369
00:45:26,520 --> 00:45:27,720
Yes, yes.

370
00:45:31,480 --> 00:45:36,470
We don't have, say, a name. We don't have
name. We are Karenins, right? Karenina

371
00:45:36,480 --> 00:45:43,310
Anna is correct. I'll go get busy
lunch, and you show the princess the house.

372
00:45:43,320 --> 00:45:51,549
-Madam... How do you probably
you see, Daria Alexandrovna...

373
00:45:52,400 --> 00:45:58,950
I'd really like to talk
with you. Help me. Help her

374
00:45:58,960 --> 00:46:03,910
if you still love her the same,
if you are ready to help her.

375
00:46:03,920 --> 00:46:06,820
Do I understand you?
- Yes.

376
00:46:08,200 --> 00:46:12,670
Her position in the world is difficult,
if you want, it's even impossible.

377
00:46:12,680 --> 00:46:16,790
I understand this very well.
- This is hell. You have no idea

378
00:46:16,800 --> 00:46:20,510
what moral torment
she experienced in St. Petersburg.

379
00:46:20,520 --> 00:46:26,110
-Yes. Yes, but here, on your estate,
I see that Anna is happy

380
00:46:26,120 --> 00:46:29,950
completely happy.
She already managed to tell me.

381
00:46:29,960 --> 00:46:34,470
-At times she may seem
happy, but not all

382
00:46:34,480 --> 00:46:39,830
we'll spend the rest of our lives here
together. Autumn is approaching, the need

383
00:46:39,840 --> 00:46:44,830
departure, even if not to St. Petersburg,
even to Moscow.

384
00:46:44,840 --> 00:46:52,390
And then, you should know this, Dolly:
Anna is on medication. Maid even

385
00:46:52,400 --> 00:46:56,630
constantly complains to me
that she is abusing them.

386
00:46:56,640 --> 00:47:01,990
And then, you saw, we have
baby, we can have more children,

387
00:47:02,000 --> 00:47:07,630
but my daughter is legally
not my daughter, but Karenina.

388
00:47:07,640 --> 00:47:13,670
And she's right. And tomorrow he will be born
my son, and he is legally a Karenin.

389
00:47:13,680 --> 00:47:17,190
He is not the heir of my name,
nor my condition.

390
00:47:17,200 --> 00:47:23,509
-Well, yes. Well, yes, of course.
I understand this very much.

391
00:47:25,800 --> 00:47:30,737
But what can Anna do in this case?

392
00:47:34,480 --> 00:47:38,670
-What about Kitty? Just tell me the truth
Dolly. She is still

393
00:47:38,680 --> 00:47:42,310
angry at me?
-Angry? Not really.

394
00:47:42,320 --> 00:47:46,390
- Maybe he hates, despises?
- No no.

395
00:47:46,400 --> 00:47:50,870
-It wasn't my fault. Alexey, after all
really? I had nothing then

396
00:47:50,880 --> 00:47:55,630
guilty. And who is to blame and what is it
"guilty"? How could it be otherwise?

397
00:47:55,640 --> 00:48:01,110
What do you think? Here you are, Dolly.
It could be that you weren't

398
00:48:01,120 --> 00:48:03,263
Stiva's wife?
- I?

399
00:48:06,600 --> 00:48:09,910
- It's time for me to take my medicine.
- But, Anna Arkadyevna,

400
00:48:09,920 --> 00:48:13,870
It's only 8 o'clock now.
- Don't argue, honey, I told you

401
00:48:13,880 --> 00:48:16,190
that it's time for me.
- I obey.

402
00:48:16,200 --> 00:48:23,150
-They help me a lot
They make me happy.

403
00:48:23,160 --> 00:48:28,550
Yes. Yes, because without them I
it's painful to see how annoying I am

404
00:48:28,560 --> 00:48:33,510
I work on everyone. Sometimes I think
that he wants to prove that love

405
00:48:33,520 --> 00:48:38,270
to me should not interfere with his freedom.
But I don't need proof

406
00:48:38,280 --> 00:48:40,709
I need love.

407
00:48:41,680 --> 00:48:43,966
I live, Dolly...

408
00:48:45,520 --> 00:48:47,377
...and I don't live.

409
00:48:48,200 --> 00:48:53,070
I'm just waiting for the denouement, which is all
pulls back and pulls back and nothing

410
00:48:53,080 --> 00:48:58,550
I can’t do: start, change,
come up with fun - knitting, reading.

411
00:48:58,560 --> 00:49:03,360
But it's the same deception, the same morphine.

412
00:49:05,880 --> 00:49:10,510
He should have felt sorry for me, Dolly.

413
00:49:10,520 --> 00:49:16,554
Please don't blame me.
Don't judge me.

414
00:49:17,600 --> 00:49:20,457
Don't despise me.

415
00:49:22,160 --> 00:49:27,783
I am not worthy of contempt.
I'm... very unhappy.

416
00:49:30,920 --> 00:49:36,954
If anyone is here
very, very unhappy...

417
00:49:38,240 --> 00:49:40,097
...so it's me.

418
00:49:46,760 --> 00:49:51,070
Dolly, honey, tell me the truth.
Just tell the truth:

419
00:49:51,080 --> 00:49:58,486
but you didn’t think so
that Alexey doesn’t love me anymore?


